Friday, September 26, 2008

One of us cannot be wrong

I lit a thin green candle
to make you jealous of me
but the room just filled with mosquitos
they heard that my body was free
then I took the dust from a long sleepless night
and I put it in your little shoe
then I confess that I tortured the dress
that you wore for the world to see through.

I showed my heart to the doctor
He said I'd just have to quit
Then he wrote himself a perscriptionand your name was mentioned in itthen he locked himself in a library shelf
with the details of our honeymoon
and I hear from the nurse that he's gotten much worse
and his practice is all in a ruin.

I heard of a saint who had loved you
so I studied all night in his school
He taught us the duty of lovers
was to tarnish the golden rule
And just when I was sure
that his teachings were pure
he drowned himself in a pool
His body is gone but back here on the lawn
his spirit continues to drool.

An eskimo showed me a movie
he'd recently taken of you
the poor man could hardly stop shivering
his lips and his fingers were blue
I suppose that he froze when the wind took your clothes
and I guess he just never got warm
But you stand there so nice in your blizzard of ice
Oh please let me come into the storm.

the world is ugly without you

Thursday, September 25, 2008

Deixem-nos

Pelos vistos é mesmo verdade. "Eles não sabem que o sonho / é uma constante da vida / tão concreta e definida / como outra coisa qualquer"

Deixem-nos ser loucos
Deixem-nos ser realistas
Deixem-nos exigir o impossível
Já que sozinhos não nos sentimos ninguém
e juntos somos capazes de tudo

Deixem-nos ser a utopia
Deixem-nos estar abraçados
Deixem-nos sentir o amor
Deixem-nos sentir dois corpos quentes a fundirem-se
e a tornarem-se um só
já descobrimos a felicidade,
já só queremos concretizá-la

Deixem-nos escrever poemas
Deixem-nos a musa
Deixem-nos não fazer sentido
Pois sentido pra mim é só
estar junto a ti até sermos velhos
julgados dementes, mas, na realidade,
um pelo outro, doentes

Sim, estamos doentes.
Mas não nos curem que isto se matar, então que seja por ternura

(escrito sem pensar nas palavras, saído de um só jorro como sai o meu amor por ti)

Sunday, September 21, 2008

keep kissing to keep the happy end
the true is so clear and yet...